分類彙整:六四周年燭光悼念集會

六四周年燭光悼念集會

2020.6.4【🕯️遍地燭光悼六四 Candlelight in every corner of Hong Kong to mark June 4】

➡️【悼念六四無罪 反對政治檢控 抗議政治打壓】
2020年6月11日及12日,支聯會主席 #李卓人、副主席 #何俊仁 和 #鄒幸彤、秘書 #蔡耀昌 及常委 #張文光、#麥海華、#尹兆堅、#趙恩來、#梁耀忠 和 #梁錦威 分別收到警方致電通知將發傳票檢控,被指於今年6月4日煽惑他人參與未經批准集結。另,#壹傳媒 集團創辦人 #黎智英、#工黨 主席 #郭永健 和 #民陣 副召集人 #陳皓桓 也收到通知被控以相同罪名。

跟進事件消息 https://hka8964.wordpress.com/tag/suppression-hka/


【🕯️遍地燭光悼六四 Candlelight in every corner of Hong Kong to mark June 4】

1.收看及分享🕯️「六四」31周年燭光悼念集會
📡 http://www.64live.org
2.⏰ 8時正 無論你身處何地,一起燃亮燭光
3.⏰ 8時09分 默哀1分鐘
4.⏰ 8時30分 集會結束
5.將參與活動相片、感想加上標籤 #6431truth上傳到個人 Facebook、Twitter、Instagram等社交媒體,以顯示香港人及全球的共同力量。瀏覽 #6431truth 標籤牆可到:https://walls.io/i5mvq

1. Watch 🕯️ the June 4 Candlelight Vigil 📡 live at http://64live.org
2. ⏰ 8:00pm no matter where you are, light candles together
3. ⏰ 8:09pm one minute of silence
4. ⏰ 8:30pm end of assembly
5. Photos and thoughts at #6431truth for Facebook, Twitter ,Instagram , to show the united strength of people in Hong Kong people and around the world. visit Tag Wall: https://walls.io/i5mvq

📍各區64街站地點  ➡️ https://bit.ly/64booths
尚有更多街站,請留意各自地區宣傳。街站或因天氣、突發情況變動,倘未能通知,請原諒!感激所有團體友好、義工的幫忙。  “June 4″ street booths locations in Chinese only

🌐網頁 online https://64vigil.wordpress.comhttps://hka8964.wordpress.com


【「六四」三十一周年燭光悼念網上集會程序 31st Anniversary of June 4 Candlelight Vigil —Online Assembly Program】


🕯️6431candle 網頁 online https://bit.ly/2XObg6y .下載 download https://bit.ly/2AsAEXw

📑程序 Program 下載 download https://bit.ly/6431clv01https://bit.ly/6431clv02

📡直播 LIVE https://64live.org https://www.youtube.com/user/clv64hkahttps://www.fb.com/hka8964

2020年6月4日(四) 晚上8時 Thrusday, June 4, 2020, 8pm, Hong Kong

8:00 網上集會正式開始,市民燃點燭光
8:01 播放錄像:「六四」31周年——香港人由支援到抗爭
8:09 默哀一分鐘
8:10 播放「天安門母親」群體成員尤維潔錄像講話
8:16 齊唱《自由花》
8:21 誦讀《大會宣言》
8:25 齊唱《民主會戰勝歸來》
8:30 喊口號:
釋放民運人士!平反八九民運!追究屠城責任!結束一黨專政!建設民主中國!
五大綱領,抗爭到底!
反對國安法!反對以言入罪!

8:00 pm: No matter where you are, light candles together
8:01 pm: Video – Hongkongers from support to our own fight
8:09 pm: One minute of silence
8:10 pm: Video – Speech of You Weijie, member of Tiananmen Mothers
8:16 pm: SongThe Flowers of Freedom
8:21 pm: Manifesto of Hong Kong Alliance
8:25 pm: SongDemocracy will triumphantly return
8:30 pm: Chanting of slogans:
Release the Dissidents! Rectify the Verdict on the 1989 Movement! Demand Accountability for the Massacre! End One-Party Dictatorship! Build a Democratic China!
Five Platforms Fight till the end
Oppose National Security Law
Oppose Guilts By Word

—集會完成 End of assembly—

【支聯會「六四」31周年燭光悼念集會宣言】
【Declaration of the Candlelight Vigil on the 31st Anniversary of June 4】

真相有如一面照妖鏡,政權的邪惡一覽無遺。以謊言治國的專制政權,最害怕人民把真相揭示。

昔日「六四」屠城,街衢染紅廣場蘸血;今天香港黑警橫行,肆虐逼迫抗爭者。當下武漢爆發的肺炎蔓延全世界,近30萬人病歿,中共政權從來都是隱瞞謊報,不斷製造人禍大災難。

「不自由丶毋寧死」。自由是「人之所以為人」的基本需求,是所有人權的基礎。法治是人民自由的保障 ; 民主是人民自由在政治權利的體現。中共的歷史正是鎮壓自由的歷史,是人民反抗暴政的歷史。

人民不會忘記波瀾壯闊的八九民運,中國學生和人民,為爭取民主自由而抗爭,中共為維護專制政權,不惜血洗北京。
人民不會忘記「天安門母親」,31年來堅持說出「六四」真相。
人民不會忘記劉曉波,倡議《零八憲章》要求政治改革,最終病逝獄中。
人民不會忘記黃琦,發起「六四天網運動」監督腐敗政權,如今陷獄病危。
人民不會忘記「709大抓捕」的維權律師,為公義犧牲。
人民不會忘記中國勞權團體,為爭取勞權而蒙冤入獄。
人民不會忘記吹哨人李文亮醫生,不幸染病離世。
人民不會忘記揭露疫情真相的民間記者陳秋實等人,至今仍不知所終。
人民更不會忘記在香港為自由抗爭被捕的人、被黑警虐打的手足,以及不知名的犧牲者。

暴政有如病毒,感染和威脅全人類。世界擁抱自由價值的人民,大家一起聆聽自己良心的呼喚,對抗暴政病毒。當全球在應對疫症病毒,中共突然亮劍,將暴政工具——《國安法》,由人大通過強加在香港,徹底破壞一國兩制,打壓港人自由。

在抗爭的人民身上,我們看見希望。在抗爭的路上,我們見證著生命影響生命。 內地人民用生命點燃光明,無畏無懼;香港維園的燭光30年來沒有熄滅,放亮發光。讓我們今天一起高舉燭光,發出生生不息的亮光,燃點反暴政抗争的怒火。

為真相,抗爭到底!為自由,抗爭到底!為生命,抗爭到底!
反對《國安法》,反對以言入罪!
釋放民運人士! 平反八九民運! 追究屠城責任! 結束一黨專政!建設民主中國!
五大綱領,抗爭到底!

Truth is like a magic mirror that unveils the evil spirit behind a human façade. Truth can even strip a tyranny down to its evil core. Truth is the arch-enemy of a dictatorship that rules with lies.

31 years ago, the June 4th Crackdown turned the streets and the square into a bloodbath. Now, here in Hong Kong, the unrestrained black cops are terrorising the city and brutalizing the protesters. Around the world, the coronavirus pandemic originating in Wuhan city of China has claimed nearly 300 thousand lives. The Chinese Communist Party/ CCP, as ever, dispenses fake news to cover up the truth, causing an ongoing catastrophe every country has to pay for.

“Give me liberty, or give me death”. Freedom is the basis of all human rights. It is what makes us human; it is guaranteed by the rule of law; it is manifested in a democracy by realising our political rights. However, the history of the Chinese Communist Party/ CCP is one that crushes freedoms and the people who resist tyranny.

People will not forget the monumental 1989 pro-democracy movement, where the people and students in China rose to fight for freedom and democracy. The Chinese Communist Party/ CCP, in defending its dictatorship, answered with bloodshed.

People will not forget the Tiannamen Mothers, their persistence in disclosing the truths of the June 4th crackdown.

People will not forget Liu Xiaobo, the advocate of Charter 08 for political reform, who was jailed then left to fall sick and die in prison.

People will not forget Huang Qi, who is still jailed for reporting corruption cases through running the website ‘64 Tiangwang’ and is now in danger of dying from severe health conditions.

People will not forget the human rights lawyers who made sacrifices for justice in the 709 crackdown.

People will not forget the labour activists in China who are unlawfully imprisoned for what they have done for workers.

People will not forget Doctor Li Wenliang, the whistle blower of the Wuhan virus outbreak who died from the disease.

People will not forget those who volunteered to reveal truths about the Wuhan virus outbreak, such as Chen Qiushi, whose whereabouts are still unknown.

People will not forget those who have been arrested, tortured by the black cops or even perished due to the ongoing protests in Hong Kong.

Tyranny infects and threatens humankind like a virus. I urge everyone in every corner of the earth who embraces the value of freedom to listen to the call from your conscience to combat the virus of tyranny. While most countries endeavour to contain the pandemic, the CCP unsheathed the sword with the tyrannical tool- the national security laws and imposed on these laws on Hong Kong by the National People’s Congress. This mark the end of ‘One Country, Two Systems’ and the freedoms the Hongkongers are entitled to enjoy.

On those who resist, we see hope. On the road of resistance, we witness the life of one changing that of another. In China, we see people who fearlessly risk their life to light up darkness; In Hong Kong, we see the candlelight at Victoria Park burning bright for 30 odd years. Let us raise our candlelight; let it gleam, let it fuel our fighting flames.

For truth, we fight to the end! For freedom, we fight to the end!
For life, we fight to the end!

Stop the national security laws!
Stop criminalising free speech!

Release all dissidents! Rehabilitate the 1989 pro-democracy movement!
Bring to justice those accountable for the June 4th massacre!
End of one-party dictatorship!
Build a democratic China! Five platforms, fight to the end!

【「天安門母親」群體成員尤維潔講話】
【Speech of You Weijie, member of Tiananmen Mothers】

尊敬的香港市民們:
朋友們:

今天是八九年發生在中國首都北京,軍隊屠殺學生、平民百姓「六四」慘案三十一周年紀念日。作為天安門母親群體的一名成員,此時此刻我的心情是沉重的。

我不能忘記當年我所經歷的悲情。當我的丈夫楊明湖深夜聽到槍聲,因關心天安門廣場上的學生,隻身一人離開家騎車去天安門廣場。在長安街南池子被馬路對面公安部大院裏一邊開槍一邊往外衝的戒嚴部隊打中。子彈擊碎膀胱、骨盆粉碎性骨折,市民把他送到同仁醫院。我在醫院裏陪伴他兩天,這是我人生中最痛苦的兩天。我與他的生死訣別,那麼痛!我想挽救他的生命,卻無力回天。

在崇文門十字路口,我看到路中央是市民推到路中間的隔離墩和無軌電車,電車已被燒毀。當軍隊想要通過崇文門去往天安門廣場時,遭到手無寸鐵的市民阻攔。面對軍隊的淫威,市民的無畏和勇氣是那麼氣壯山河、可歌可泣。兩天後,在同一地點,軍人端著槍趴在地上,槍口對著沉默無聲地站在馬路旁的市民。有一位送到同仁醫院的市民是被刺刀捅向後心而死。我不知道他是誰,但是我不能忘記他。因為我不敢相信一個國家的軍人可以用這麼殘忍野蠻的方式去結束一個手無寸鐵的百姓的生命,他不是敵人是自己的同胞!

八九年天安門廣場事件無非是學生向政府提出反腐敗、反官倒;要求民主、自由的話語權;要求民間與政府的公平對話。遭到政府滅絕人性殘酷的鎮壓!一個公民社會、一個文明社會的政府,民眾言論自由是常態,每一個公民的人權是神聖不可侵犯的。政府應該保護公民可以自由地對所關注的問題發出聲音,尊重和保護公民生命的權利,否則就是政府在濫用手中權力,將權力置於法律之上。

香港市民們,朋友們!非常感謝你們年復一年地堅持和我們站在一起。你們關注我們群體的情況,竭盡所能地幫助我們,從未放棄對我們的聲援。香港建立「六四紀念館」,讓很多年輕人可以了解到軍隊屠城的真實情況。徵集聖誕節賀卡,聖誕卡上有香港市民的留言,鼓舞和支持我們,安慰我們已經破碎的心。每年紀念「六四」維園燭光集會上成片的燭光是你們譴責「六四」屠城慘案的決心!我記住香港朋友對我說過的話:你們不是孤立的,我們不會讓你們獨行,定會和你們共同為那些無辜被打死的遇難者討回公道!

雖然我們群體已經有五十九位難屬離世,但是我們的訴求「真相、賠償、問責」的信念不會改變,我們將堅定不移地繼續前行!

我關注到香港社會從去年六月份開始,歷經幾個月「反送中」上百萬人走上街頭的大遊行。與「六四」慘案非常相似的是遊行隊伍中年輕人佔絕大多數。我非常理解香港的年輕人和市民遵守「和平、理性、非暴力」的方式,向政府提出自己的意願和訴求,這也是屬於公民社會裏言論自由的範疇之內。年輕人是社會的未來,政府應當尊重和考慮到民眾的意見,通過協商與溝通達成共識,用法律方式解決以化解社會矛盾。我遺憾地看到香港後來發生的暴力事件,實施恐怖抓人、打人,因暴力造成整個香港社會混亂。作為經歷過「六四」屠城慘案的親歷者,當年軍隊屠城對所有國民的傷害尤其是對遇難者家庭造成的無法挽回的傷害,這些家庭從此生活在失去親人的精神痛苦之中。因此我不希望再次看到暴力行為的發生。我譴責任何暴力行為!尊重生命、熱愛和平、自由地生活在自己的家園中,我想,這是每個生命的追求。

由於新冠肺炎疫情,香港「六四」慘案維園紀念活動將會受到影響,無論你們採用何種方式紀念,我心存感動。

感謝香港市民對我們的支持和關注!我們有同樣的信念,通過我們共同的努力,還原歷史真相,為所有「六四」慘案死難者討回公道!

「天安門母親」群體成員
尤維潔
二零二零年六月四日
(「天安門母體」群體網頁:http://www.tiananmenmother.org

June 4, 2020
Dear citizens and friends in Hong Kong,

Today is the 31st anniversary of the June 4 massacre of students and civilians by the army in Beijing, China in 1989. As a member of Tiananmen Mothers, my heart feels heavy at this moment.

I cannot forget the sadness I experienced in those days. When my husband, Yang Minghu, heard gunshots late at night, he was worried about the students in Tiananmen Square. He left home and rode his bicycle to the Square by himself. At Nanchizi, Chang’an Avenue, he was shot from across the road by martial law troops who were pouring out of the courtyard of the Ministry of Public Security. The bullet shattered his bladder and caused a comminuted pelvic fracture. Citizens sent him to Tongren Hospital. I was with him in the hospital for two days, which were the two most painful days in my life. It was so painful to say my final goodbye to him! I wanted to save his life but I was so powerless.

At the Chongwenmen intersection, I’d seen the barricades and burnt trolleybuses that citizens had pushed to the middle of the road. As the army pressed toward Tiananmen Square through Chongwenmen, they were blocked by unarmed citizens who were fearless and courageous. Two days later, at the same location, the soldiers pointed their guns at citizens standing silently by the side of the road. A citizen who was sent to Tongren Hospital died from being stabbed in the heart by a bayonet from the back. I don’t know who he was, but I can’t forget him. I can’t believe the soldiers of a country could so brutally end the life of an unarmed citizen. He was not an enemy but our compatriot!

The Tiananmen Square incident of 1989 was nothing more than students opposing corruption and official profiteering, demanding democracy, freedom of speech, and fair dialogue between the people and the government. Yet they were cruelly suppressed by the government in cold blood! In a civil society with a civilized government, people’s freedom of speech is the norm, and the human rights of every citizen are sacred and inviolable. The government should protect citizens who freely voice their concerns, respect and protect the rights and lives of citizens. Otherwise, the government is abusing its power and putting itself above the law.

Hong Kong citizens and friends, thank you very much for staying with us year after year. You show concern about the situation of our group, offer your very best to help, and always keep solidarity with us. The establishment of the June 4 Museum in Hong Kong allows many young people to understand the truth about the massacre by the army. The Christmas greeting cards with messages from Hong Kong people not only inspire and support us but also comfort our broken hearts. The candlelight that commemorates June 4 at the Victoria Park vigil every year shows your determination to condemn the June 4 massacre. I remember my Hong Kong friend once said to me, ‘You are not isolated. We will not let you walk alone, and together we fight for justice for those innocent victims who have been killed.’

Although 59 members of our group who were relatives of the individuals killed have passed away, our struggle for ‘truth, compensation, and accountability’ will not change, and we will continue without wavering.

Since June last year in Hong Kong, protests against extradition to China continued for many months and millions of people took to the streets to protest. Similar to June 4, many of the protesters were young people. I understand very well that young people and citizens in Hong Kong adhere to the ‘peaceful, rational, non-violent’ approach when expressing their wishes and demands to the government. This is also within the scope of freedom of speech in civil society. Young people are the future of society. The government should respect and take into account the opinions of the people, reach consensus through consultation and communication, and resolve social conflicts by legal methods. I regret to see the subsequent violent incidents in Hong Kong, people terrorized by arrests and beaten. The violence caused chaos throughout Hong Kong society. As a person who experienced the June 4 massacre, I can say the slaughtering of the city by the army hurt all the people in the country, especially causing irreparable damage to the families of the victims. These families have since lived with the grief of having lost loved ones. I don’t want to see violence happening again. I condemn any act of violence! Respect for life, love of peace, and to live freely in one’s home should be, in my opinion, the pursuit of every life.

This year’s commemoration in the Victoria Park will be affected by the coronavirus epidemic. I remain deeply grateful no matter how you commemorate.

Hong Kong people, thank you for your support and attention! We have the same conviction. Through our joint efforts, we can restore the historical truth and seek justice for all the victims of the June 4 massacre!

You Weijie
Member of Tiananmen Mothers
(Tiananmen Mothers webpage: http://www.tiananmenmother.org)


✍️「八九六四31周年聲明聯署:真相・自由・生命—抗爭」 Statement on the 31st anniversary of June 4, 1989: Fight for Truth, Freedom and Life https://bit.ly/6431sign


【歌詞Lyrics】

《自由花》
作曲:鄭智化
填詞:周禮茂

忘不了的 年月也不會蠶蝕
心中深處始終也記憶那年那夕
曾經痛惜 年月裏轉化為力
一點真理 一個理想永遠地尋覓
悠悠長長繼續前航不懂去驚怕
荊荊棘棘通通斬去不必多看它
浮浮沉沉昨日人群雖不說一話
不想清楚分析太多真心抑意假

但有一個夢 不會死 記著吧
無論雨怎麼打 自由仍是會開花
但有一個夢 不會死 記著吧
來自你我的心 記着吧
忘不了的 留下了不死意識
深深相信始終會變真某年某夕
如此訊息 仍賴你跟我全力
加一把勁 將這理想繼續在尋覓

《民主會戰勝歸來》
作曲:Anthony Kwong
編曲,填詞:林律希
主唱:VIIV樂隊

白頭浪 默含淚光衝往世外
黑眼睛 觀看歷史哀怨跌宕
紅日降 正義藏在星宿背後
誰在笑 長夜伴著罪惡放蕩
萬劫不改的眼光 拿著帶鮮血罪狀
用最浩瀚的筆告狀
哪怕像螳螂橫著臂
對坦克猶如煉鋼
為國家 我捨身去擋
天有光 夕陽在催促要靠岸
風有聲 傾聽默想怎去破浪
明或暗 信念如舊清澈恬靜
寒或暖 赤了丹心流過血汗
萬勸不改的國邦
拿著鐵腕與慾望
磨了最惡的刀對望
你已在悠悠長夜裏
習慣宰殺如暴漢
忘掉地獄的火 有多燙
民主會戰勝歸來
民主會戰勝歸來
白髮斑斑情意深似海
若化石仍殘存着愛
一刻霸佔的青苔
鋪天蓋 蓋不住世代
民主會戰勝歸來
民主會戰勝歸來
後有巨浪承接這變改
若世上仍留存着愛
即使軟禁斗室內
我自由 與天地 同在
萬劫不改的眼光 拿著帶鮮血罪狀
用最浩瀚的筆告狀
我插下和平旗幟
我指尖成為號角
浪與花 護擁於四方
民主會戰勝歸來
我自由 與生命 同在



關於「🕯️遍地燭光悼六四 」
About “Candlelight in every corner of Hong Kong to mark June 4″

過去30年,不少人都在香港維園燃亮點點燭光悼念「六四」亡魂,及控訴中共政權的血腥暴行。
Over the past 30 years, hundreds of thousands have lit candles in Victoria Park to commemorate June 4 and denounce the Chinese Communist Party’s massacre.

2020年是「六四」屠殺31周年及香港「反送中」運動一周年,林鄭政權以限聚令為藉口,除禁止舉辦5月31日「毋忘六四」大遊行,亦禁止舉辦6月4日「六四」31周年燭光悼念集會,企圖熄滅已有30年的維園燭光,收緊港人自由空間。

2020 is the 31st anniversary of the June 4 massacre and the first anniversary of the Hong Kong anti-extradition movement. The Hong Kong government has used the prohibition on group gathering for public health reasons as a pretext to ban not only the June 4 march on May 31, but also the June 4 candlelight vigil itself. It is attempting to extinguish the candlelight at Victoria Park and abolish the right to freedom of peaceful assembly.

6月4日(星期四)晚上,支聯會勢必堅持到維園燃點悼念「六四」燭光;同時呼籲香港人及全球以遍地開花式悼念。
On Thursday evening, June 4, Hong Kong Alliance will persist in lighting candles in Victoria Park and calls on all to light candles in every corner of Hong Kong and around the world.

支聯會希望維園的燭光,能擴散到全香港及全世界每一角落,一起控訴中共「六四」血腥屠殺,以及中共在中國和香港從未停止過對人民抗爭的鎮壓。
Hong Kong Alliance hopes that the candlelight of Victoria Park will spread to every corner of Hong Kong and the world, that all will together condemn the Chinese Communist Party for the June 4 massacre, and that the Chinese Communist Party will cease its suppression of people’s struggle for freedom in China and Hong Kong.

【真相.自由.生命——抗爭 Fight for Truth, Freedom and Life】

今年是「六四」屠殺31周年,支聯會定出「真相.自由.生命——抗爭」為悼念主題。血腥足印從長安大街延伸向彌敦道,硝煙火屑從木樨地飄浮到銅鑼灣,吶喊聲浪從天安門廣場迴盪至旺角街頭,都是一卷待續未竟的篇章。中國專制政權除了鎮壓民主運動,打壓公民社會,更企圖以經濟威脅世界,由一帶一路至操控世衛組織隱瞞疫情,不負責任地擴散中共病毒。

This year is the 31st anniversary of the June 4 massacre. Hong Kong Alliance’s memorial theme is ‘Fight for Truth, Freedom and Life’. The bloody footprints extend from Chang’an Avenue to Nathan Road, smoke and debris float from Muxidi to Causeway Bay, and the shouts echo from Tiananmen Square to the streets of Mong Kok. This is all part of an unfinished story. In addition to suppressing democratic movements and civil society, the Communist Party also attempts to threaten the world through economic influence, the Belt and Road Initiative, and control of WHO to cover up its role in the coronavirus pandemic.


【維園集會被禁,支聯會財政雪上加霜!請大家踴躍捐款,繼續支持支聯會工作!The Victoria Park Rally is banned and financial situation of the Hong Kong Alliance is getting worse. Please donate actively to continue to support the work of the Hong Kong Alliance! 】

1.存入戶口: 恆生銀行 262-273-733-001;轉數快 FPS 8383242 或 匯豐銀行 580-108-934-001
2.支票方式: 劃線支票抬頭「香港市民支援愛國民主運動聯合會」;支票請寄往:九龍旺角彌敦道618號好望角 大廈8樓,信封面請註明「支聯會秘書處收」。

1.Deposit into account:Hang Seng Bank 262-273-733-001;FPS 8383242 or HSBC 580-108-934-001
2.The crossed cheque is payable to the “Hong Kong Alliance in Support of the Patriotic Democratic Movements in China”; cheques should be sent to: 618 Nathan Road, Mong Kok, Kowloon 8th floor, please indicate on the envelope “To Hong Kong Alliance Secretariat”


────────────

◼️ http://www.alliance.org.hk
◼️ Telegram https://t.me/hka8964
◼️ Twitter https://twitter.com/hka8964
◼️ Facebook https://www.fb.com/hka8964/
◼️ Instagram https://www.instagram.com/hka8964/
◼️ WhatsApp https://wa.me/85227826111
◼️ Youtube http://bit.ly/hkayt


#六四31 #6431truth #Tiananmen31
#HongKong #china #ccp #NationalSecurityLaw #國安法
#HongKongProtests #TiananmenMassacre
#NatSecLaw #六四 #TiananmenSquareMassacre
#Tiananmen #hongkongpeople #june4HK #june4

2020.5.31【 遍地開花街站悼「六四」-各區位置】#6431truth

香港市民支援愛國民主運動聯合會(支聯會)聯同友好團體於2020年5月31日在全港、九及新界擺設街站,宣傳6月4日「遍地燭光悼六四」

支聯會堅持在維園燃點悼念「六四」的燭光,但同時呼籲香港人遍地開花式悼念,在6月4日(星期四)晚上8時正,無論你身處何地,大家燃點起燭光,一起參與網上集會,並在當晚8:09全港默哀1分鐘,集會至當晚8時30分結束。

支聯會周日將於旺角銀行中心和銅鑼灣港鐵站記利佐治街E出口擺設街站,呼籲全球包括香港人都用同一 hashtag #6431truth將自己的參與放上 Facebook 、Twitter 、IG 。我們希望維園的燭光,能擴散到全香港及全世界每一個角落,一起控訴中共「六四」血腥屠殺,以及中共在中國和香港從未停止過對人民抗爭的鎮壓。

531街站資訊

參加聯署✍️「八九六四31周年聲明:真相・自由・生命—抗爭」

64集會資訊


支聯會銅鑼灣街站詳情如下──
日期:2020年5月31日(星期日)
時間:中午12時至下午5時(下午2時記者會)
地點:銅鑼灣港鐵站記利佐治街E出口

備註:全港各區街站位置及時間,請瀏覽支聯會網頁(www.alliance.org.hk)

如有任何查詢,請電或WhatsApp 27826111與秘書處職員聯絡。


街站位置

** 更新 30/5/2020 晚上9時
** 位置視乎天氣或突發情況變更,不便之處,敬請原諒!

港島:中西區、灣仔區

港島:東區、南區

九龍西

九龍東

 

新界東

新界西


宣傳單張 下載PDF

 


《十問國安》下載PDF

國安法 殺到埋身 打壓港人自由 十問國安

The National Security Law is coming and will kill Hong Kong’s Freedom –10 Important Questions

31年前89民運,香港人團結支援,成立了支聯會。自此,毋忘「六四」成為港人的集體回憶,堅持每年在維園點起燭光,悼念「六四」亡魂,控訴中共屠城血腥暴行。今天,「六四」燭光悼念集會被林鄭藉口新冠肺炎禁制,人大快刀斬亂麻,通過決定將國安法直接強加香港人。專制政權撕破一國兩制假面具,露出猙獰的獨裁面目。究竟國安法對香港人享有的自由有甚麼影響?

After the 1989 Tiananmen Massacre thirty-one years ago Hong Kong people came together and the Hong Kong Alliance was established. Since then “June 4th" has never been forgotten in Hong Kong and the annual Victoria Park vigil has become an important part of Hong Kong’s collective memory. Each year we light candles, remember the brave souls who were lost as well as the atrocities of the Chinese Communist Party in their slaughter. This year Hong Kong’s Chief Executive, Carrie LAM, has banned the annual “June 4th” vigil using the Wuhan originated Corona Virus as the pretext. The National People’s Congress has decided to directly impose the National Security Law on Hong Kong removing the mask of the “One Country, Two Systems” myth and revealing the true nature of Communist Party’s authoritarian dictatorship. What will be the impact of the National Security Law have on the freedom of Hong Kong people?

1. 韓正話只係影響極少數人,是否如此?
國安法就像架在港人頸上的刀,就算只斬在少數人身上,但威脅着700萬人的自由,就像在香港實施恐懼管治。

1. Vice Premier Han Zheng said it will effect very few people. Is it true?
The National Security Law is like a knife to the neck of all Hong Kong people. Even if it only cuts a few, it threatens the freedom of all 7 million people. It is the implementing of rule by fear in Hong Kong.

2. 乜嘢係「顛覆國家政權罪」?
中共無法無天,從來都係按政治為罪名定義。「顛覆國家政權罪」係以言入罪的萬能Key,例如諾貝爾和平獎得主劉曉波倡議中國憲政改革,實現多黨制民主,同香港人經常做的一樣,搞《零八憲章》聯署,就被以「煽動顛覆國家政權罪」判刑11年,最後病死獄中。王全璋律師幫弱勢社群打官司,得罪中共政權,又係「顛覆國家政權罪」,判監4年。王怡牧師組織家庭教會,咁都係煽動顛覆國家,判9年。

2. What is the crime of “subversion of state power"?
The CCP is “lawless”. The crime of “subversion of state power" can be used for just about any purpose the CCP chooses in order to preserve its authoritarian dictatorship. For example, the Nobel Peace Prize winner, Liu Xiaobo, advocated for China’s constitutional reform to a multi-party democracy, just as many Hong Kong people often do. As a result he was sentenced to 11 years in prison for “inciting subversion of state power" and eventually died just after being medically paroled. In another example, Attorney Wang Quanzhang helped the disadvantaged to sue the Chinese Communist regime and was also charged with “subversion of state power." He was sentenced to 4 years in prison. Pastor Wang Yi organized “home churches” and he was sentenced to 9 years for inciting subversion.

支聯會年年要求平反「六四」,又係咪顛覆國家呢?陳西以貴州人權研討會嘅名義搞咗幾年紀念「六四」活動,結果?「煽動顛覆國家政權罪」判10年。

Every year the Hong Kong Alliance demands that country vindicates the “June 4th Movement". Is it also subversion? Mr Chen Xi carried out activities to commemorate June 4th in the name of the Guizhou Human Rights Symposium for several years. The result? He was convicted of the crime of “inciting subversion of state power" and sentenced to 10 years in jail.
 

3. 乜嘢係分裂國家罪?
伊利哈木為維吾爾人面對的社會問題發聲,指出維吾爾人被歧視,努力促進維吾爾人和漢人之間的對話,就被控告「分裂國家罪」,判終身監禁。咁我哋香港人捍衛香港文化,又會唔會入罪呢?

3. What is the crime of “secession”?
Ilham Tohti spoke up regarding the social problems faced by Uyghurs and pointed out that Uyghurs were discriminated against. He tried to promote dialogue between Uyghurs and Han Chinese on these issues and was charged with “secession” and sentenced to life in prison. Will it be possible for Hong Kong people to also be convicted for protecting the Hong Kong culture and way of life?

4.乜嘢係組織實施恐怖活動?
我哋認為黑警就係恐怖活動,但係政權眼中,人民抗爭就係恐怖活動。林鄭曾經講過香港出現類似恐怖主義,危害國家。人民的反對運動對政權來說就是恐怖活動。聯合國的正式定義從來都係擺埋一邊。

4. What is “organizing terrorist activities”?
We think that the police are the terrorists in Hong Kong. But in the eyes of the regime people showing any form of resistance are terrorists. Carrie Lam once said that terrorism emerging in Hong Kong is a danger to the country. The people opposing the government is basically considered a terrorist activity by the regime. However, this of course ignores the United Nations definition of terrorist activity.

5.乜嘢係「煽動罪」?
「煽動罪」就係攞枝筆,攞把口講下,唔駛真係做過啲乜,就好似煽動顛覆國家唔使你真係有能力顛覆到國家。上面提到嘅劉曉波、王怡,文人一個無槍無炮,寫下文傳下道全部都係「煽動罪」。

5. What is the crime of “incitement"?
“Incitement" is simply sharing your thoughts using a pen or by speaking. You don’t need to have taken any actual action to be convicted. You can be guilty of incitement or subversion without actually having done anything. The above examples of Liu Xiaobo and Wang Yi who were scholars who had no guns or weapons yet they were charged with “incitement crimes".

支聯會的成立就是支援中國民主運動,咁我哋係香港組織香港人支持中國內地抗爭或者異見人士爭取民主,當呢啲組織或個人在內地被任意定性為顛覆國家政權,咁我地支援佢地同樣都會係顛覆或至少煽動。劉飛躍搞網站支援中國嘅良心犯,俾人話佢係「呼籲釋放危害國家安全的犯罪分子」,告佢煽動顛覆國家,判佢4年監加沒收100萬家產。問題又回到基本,不是由法治去定義而係由不斷搬龍門的中共政權去定義。

The Hong Kong Alliance was established to help support the democratic movement in China. We are Hong Kong people helping support Mainland Chinese organizations and dissidents to fight for democracy. When those we support are arbitrarily characterized as subverting the state power, we are also by implication defined as subverting or at least inciting a crime. Liu Feiyue launched a website to support prisoners of conscience in China. Because of this he was defined as a criminal himself for calling for the release of “criminals” who the state deemed as endangering national security. He was sentenced to 4-year in prison plus the confiscation of RMB$1 million in property. The problem is back to the basic issue that all actions are not defined by the rule of law but by the regime of the Chinese Communist Party, who constantly move the goal post to suite their own purpose.

6. 乜嘢係組織境外勢力干預香港?
外國勢力干預係中國共產黨最鍾意嘅轉移視線方法,唔講自己嘅腐敗專制,而係賴人哋搞你。張海濤呼籲國際社會關注新疆情況,提供在地抗爭訊息俾外國媒體,咁就被告為境外提供情報同煽動顛覆國家,判足19年。香港是一個國際城市,大家日日都同國際聯繫,乜嘢踩界,乜嘢唔踩界,都係按中共政治需要決定。過去支聯會曾經去外國國會做聽證講中國人權,今年亦會呼籲全世界晚上8點燃燭光悼念「六四」,咁係唔係勾結外國勢力?如果美國特朗普丶佩洛西悼念「六四」,咁係咪入我哋數?

6. What is organizing foreign interference in Hong Kong?
Claiming “foreign interference” is one of the Chinese Communist Party’s preferred methods to divert attention from the weaknesses of its own corrupt autocracy. Zhang Haitao called on the international community to pay attention to the situation in Xinjiang and provided information on local protests to foreign media. He was accused of providing intelligence to overseas countries and subverting the country, and sentenced to 19-years in prison. Hong Kong is an international city. Every day, everyone is in contact with the international community. In China it is determined by the Central government what is allowed and what is not. In the past, Hong Kong Alliance also visited foreign parliaments to participate in hearings on China’s human rights. This year, it will also call on the world to light candles at 8pm to mourn “June 4th." Is Hong Kong Alliance also in collusion with foreign forces? What if Trump and Pelosi in the United States mourn the “June 4th"? Would that result in us being charged?

7. 香港人仲可唔可以嗌結束一黨專政的口號?
董建華就話日日嗌結束一黨專政就係違法,咁支聯會五大綱領包括結束一黨專政,每次喺行動我哋都有嗌結束一黨專政。根據董建華定義,日後有國安法,以後嗌下都會俾人告甚至取締。廣州嘅謝文飛被告煽動顛覆國家,其中嘅罪狀就包括當街拉開寫住「廢除一黨專政」嘅橫額。

7. Will Hong Kong people still be able to call for the end to one-party dictatorship?
According to Tung Chee-hwa it is illegal to call for ending the one-party dictatorship. One of Hong Kong Alliances 5 Guiding Principles is calling for the end of one-party-dictatorship. In every activity we call for it. But according to Tung Chee-hwa’s definition, when the National Security Law is in place we will not be able to call for it any longer. Guangzhou’s Xie Wenfei was prosecuted crime of inciting to subvert the country for opening a banner on the street which read “Abolish One Party Dictatorship”.

8. 國安法後邊個去執法?
人大決定話有需要就會在香港設立國安機構,亦即可以搞秘密警察,仲要係由中共直接派人落嚟執法。唔單止干預香港立法,仲要干預埋香港嘅執法,一國兩制蕩然無存。

8. Who will enforce the National Security Law?
The National People’s Congress has decided that if necessary, it will establish a national security agency in Hong Kong. This will be like the Secret Police. The Chinese Communist Party will send their own people to directly enforce the law. They are not only interfering in Hong Kong’s legislation, but also to in the enforcement of laws in Hong Kong. One country two systems is gone.

9. 國安法邊個去審?
香港法庭定係送你中?人大走狗就話要設立專門國安法庭由中國籍法官去審。香港法治已經冇乜得剩,仲要咁樣徹底破壞。當然而家中共還未講完點審,但隨時將你送中,並不為奇。

9. Where will National Security trials be conducted?
Will cases be heard in Hong Kong or Mainland courts? The National People’s Congress has proposed to set up a special national security court and for all cases to be trialed by a Chinese judge. The rule of law in Hong Kong is being destroyed. Of course, the CCP hasn’t yet announced the detail but it will not be surprising if the accused are sent back to the Mainland.

10.支聯會會否被取締?仲可唔可以有「六四紀念館」?
冇人知,大家一齊支持香港任何組織都不能被取締。
支聯會因長期要求結束一黨專政,有可能被定性為顛覆組織而被禁止運作,資金財產亦可被凍結充公。負責人如違禁令,可被控「顛覆國家政權罪」。

10. Will the Hong Kong Alliance be banned? Can we still have the “June 4th Memorial"?
No one knows if all Hong Kong people stand together whether organizations can still be banned. Hong Kong Alliance may perhaps be banned from operating because of its long-term fight to end the one-party dictatorship. It may also be characterized as a subversive organization. Our capital and property may also be frozen and confiscated. If the person in charge violates the National Security Law he or she can also be charged with the “crime of subverting state power"


6431candle :網頁版 online下載 download



維園集會被禁 支聯會財政雪上加霜!
請大家踴躍捐款 繼續支持支聯會工作!

1.存款入支聯會戶口:
(恆生銀行)262-273-733-001;轉數快 8383242 或
(匯豐銀行)580-108-934-001

2.支票方式捐款:
劃線支票抬頭「香港市民支援愛國民主運動聯合會」;支票請寄往:九龍旺角彌敦道618號好望角大廈8樓,信封面請註明「支聯會秘書處收」。

2020.5.28【支聯會就六四晚會晤警方 李卓人指警方拒回應能否集會】

【支聯會就六四晚會晤警方 李卓人指警方拒回應能否集會】

支聯會就六四晚會到柴灣警署與警方會面,主席李卓人在會議後表示,支聯會已向警方表示,願意在保持社交距離的情況下舉行維園六四晚會,但警方拒絕回應能否集會,亦沒有提供任何方案,他批評對話毫無意義。

他說,不論六四晚會能否獲批不反對通知書,支聯會將繼續在6月4日到維園燃點燭光及默哀,亦會舉行網上集會,本星期日會以街站取代已被警方反對的遊行。

被問到「港區國安法」通過後,會否繼續叫「結束一黨專政」的口號,李卓人表示,不會停止叫口號,因為港人應該有言論自由,他批評中央政府想以言入罪,強調會繼續反抗「港區國安法」。

香港電台: https://news.rthk.hk/rthk/ch/component/k2/1528868-20200528.htm


(急件:更改開會地點)

2020.5.28【支聯會就6月4日維園燭光集會 到柴灣警署開會】

香港市民支援愛國民主運動聯合會(支聯會)於2020年4月23日向灣仔警署遞交6月4日在維園舉行燭光集會,近日收到警方邀約開會。

警方原約支聯會明天往北角警署與警方開會,剛收到通知,基於保安理由,臨時更改在柴灣警署開會。詳情如下──

日期:2020年5月28日(星期四)
時間:上午11時
地點:香港柴灣警署(鄰近東區醫院)

出席:李卓人(支聯會主席)、蔡耀昌(支聯會秘書)、梁錦威(支聯會常務秘書部召集人)、盧偉明(支聯會常委)

如有任何查詢,請電或WhatsApp 27826111與秘書處職員聯絡。

支聯會敬約
2020年5月27日

#6431truth #六四31 #六四 #June4 #hongkong

2019.6.4 (附集會安排)「六四」三十周年燭光悼念集會。「中國人權自由倒退」座談會 Candlelight Vigil for the 30th Anni. of June 4


📌 「六四」三十周年燭光悼念集會
Candlelight Vigil for the 30th Anni. of June 4

日期:2019年6月4日(星期二) 時間:晚上8時
地點:香港維園足球場
Date: 4 June, 2019 (Tue)  Time: 8 pm
Place: Victoria Park Soccer Pitches

**a forum will be held before the candlelight vigil at 4-5:30pm

2019.6.4 (附集會安排)「六四」三十周年燭光悼念集會。「中國人權自由倒退」座談會 Candlelight Vigil for the 30th Anni. of June 4

「中國人權自由倒退」座談會

日期:2019年6月4日(星期二)
時間:下午4時正至5時30分
地點:銅鑼灣維多利亞公園足球場

講者:
邢福增(香港中文大學崇基學院神學院院長)
呂秉權(香港浸會大學新聞系高級講師)
張耀良(中國維權律師關注組執委)
潘嘉偉(國際特赦組織中國研究員)

歡迎市民參與、討論!


📌 【集會安排】

今年6月4日(星期二)的維園燭光悼念集會,支聯會繼續提出自己一套「六四」進場方案。

近年支聯會提出的進場安排,效果良好,不少參加者反映進入維園(特別是經天后興發街進場)較以前暢順。汲取有關經驗,今年提出的「燭光集會」安排如下:

今年「燭光集會」於6月4日(星期二)晚上8時正舉行,風雨不改。下午4時正至5時半於2號場區舉行「內地人權自由倒退」座談會。集會的主場區為維園6個足球場(設有音響及視像屏幕),而後備場區包括中央草地(設有音響及視像屏幕)、維園北面音樂亭及附近地區、近天后方向的籃球場等,支聯會將根據參與人數擴大集會場區。

根據過往經驗,絕大多數參與的市民均從維園東面(由天后港鐵站方向經興發街)及西面(由銅鑼灣港鐵站方向經內告士打道)進入維園。支聯會建議市民入場的方式如下:

1. 由天后方向進入維園的市民,建議使用天后港鐵站A2出口,經留仙街橫過興發街交通燈位,然後使用維園14號閘(即車閘入口)進入維園。支聯會呼籲警方沿用近年做法,於當日黃昏起封閉留仙街至少一條行車線作行人路,相信可以加快疏導由天后港鐵站前往維園的人群;若高峰期間入場人數眾多,近14號閘的停車場將成為「排隊區」,以紓緩人流壓力。

2. 因應近年參與燭光集會人數較多,支聯會將繼續近年實施的新安排,今年「六四」集會維園內近興發街的通道,除支聯會的基本宣傳攤位,不會接受其他團體擺放宣傳攤位,而市民進場期間也會全面開放「緊急車輛通道」方便市民進入維園;有關措施大大擴闊由興發街進場的通道,令市民更容易及更快進入集會場區。

3. 由興發街14號閘進場的市民,可直接沿維園內通道進入足球場;當6個足球場爆滿後,支聯會糾察將引導市民沿「南路」往中央草地東邊的「中路」,並於靠近「南路」的較大入口直接進入中央草地。當草地場區爆滿後,支聯會糾察會引導市民進入音樂亭一帶或到籃球場集會。

4. 至於由銅鑼灣方向進入維園的市民,支聯會建議群眾集中使用銅鑼灣港鐵站E出口沿記利佐治街再橫過內告士打道,經近噴水池的維園7號閘進入維園,再沿維園南亭廣場進入足球場。當足球場爆滿後,支聯會糾察將引導進入7號閘的市民向北行轉入近音樂亭的「北路」,再進入中央草地或音樂亭(大會音響將延伸至內告士打道一帶位置)。如仍有大量市民使用7號閘口進場期間,有已進場的市民需要提前離開,支聯會建議位置靠近銅鑼灣方向的市民可使用近糖街的6號閘離開維園。

5. 過去多年經驗,均有不少支聯會以外的團體於銅鑼灣進入維園後的空地(近噴水池及南亭廣場)擺放宣傳攤位及帳幕並進行宣傳活動;支聯會呼籲各有關團體應預留足夠通道讓參與燭光集會的市民進場,並且不要擺放物品阻礙「緊急車輛通道」,更呼籲為了讓更多團體得以進行宣傳,各團體無論規模大小均不應佔用多於一個攤位的位置。

支聯會相信,以上建議的集會進場安排,可以有效改善及加速市民進入維園參與燭光集會。作為燭光集會主辦單位,支聯會有責任及有能力管理集會期間維園內一切秩序安排,包括市民進場、離場和場內秩序,毋須警員在維園場內指揮市民進出。

另外,近年支聯會於燭光集會中加入更多環保元素,今年措施包括:呼籲市民可在支聯會網站或場內入口位置掃描場刊QR code以減少用紙;呼籲市民善用維園內飲水設施以減少購買樽裝水,或自備飲用水;康文署將增加擺設回收箱及另設更多大型回收設施;大會將於集會主要出口收集用剩爉燭等。



網上「六四」燭光 June 4th candlelight

網上「六四」燭光 June 4th candlelight
http://bit.ly/light64

【重温 Replay | 程序 Program】2018年「六四」二十九周年燭光悼念集會 Candlelight Vigil for the 29th anniv. of June 4

2018年「六四」二十九周年燭光悼念集會
Candlelight vigil for the 29th anniversary of June 4


繼續閱讀 【重温 Replay | 程序 Program】2018年「六四」二十九周年燭光悼念集會 Candlelight Vigil for the 29th anniv. of June 4