標籤彙整: jointevent

2018.11.27【立即釋放黃琦及王全璋】致G20峰會成員國代表公開信及往中聯辦示威 An Open Letter to G20 summit member countries – Free Huang Qi & Wang Quanzhang

【新聞稿】要求中共釋放黃琦、王全璋
——關注黃琦病重及王全璋失蹤逾千日

G20峰會將於11月30日起一連兩天舉行,支聯會及中國維權律師關注組把握機會去信參與峰會的各國領袖,要求他們在與習近平見面時反映對黄琦及王全璋等的關注。

發起團體:香港市民支援愛國民主運動聯合會、中國維權律師關注組
支持團體:社會民主連線、良心之友、香港天主教正義和平委員會

繼續閱讀 2018.11.27【立即釋放黃琦及王全璋】致G20峰會成員國代表公開信及往中聯辦示威 An Open Letter to G20 summit member countries – Free Huang Qi & Wang Quanzhang

廣告

2018年11月27日【要求中共釋放黃琦、王全璋】關注黃琦病重及王全璋失蹤逾千日

【新聞稿】要求中共釋放黃琦、王全璋
——關注黃琦病重及王全璋失蹤逾千日

G20峰會將於11月30日起一連兩天舉行,支聯會及中國維權律師關注組把握機會去信參與峰會的各國領袖,要求他們在與習近平見面時反映對黄琦及王全璋等的關注。

發起團體:香港市民支援愛國民主運動聯合會、中國維權律師關注組
支持團體:社會民主連線、良心之友、香港天主教正義和平委員會


* * * * *
【公開信】

致G20峰會成員國代表:

中國維權律師王全璋及維權人士黃琦分別被關押超過三年和兩年,現特致函呼籲各成員國代表在峰會上,關注中國人權狀況,並為中國的異見人士發聲。

王全璋自2015年7月以來,已失蹤超過三年,其間曾遭「指定居所監視居住」,並在2016年1月被天津公安以「顛覆國家政權罪」逮捕,羈押於天津市第二看守所。三年來,王全璋音訊全無,即使律師要求官方交代王全璋去向亦不予答覆,令外界相當擔心王全璋在看守所會受到各種酷刑及不人道對待。更甚者,派出所也不予家屬及家屬委任的辯護律師會見王全璋,剝奪他和家人的會見權。

另外,王全璋羈押期間,家人持續關注跟進。其妻李文足最少30次到最高人民法院,要求法院盡快審理王全璋案。然而,法院一方面拒絕受理,另一方面李文足亦持續受到公安的監控和騷擾,兒子的教育權被剝奪,官方以株連手法對待維權律師家屬,手段極為卑鄙。

「六四天網」創始人、四川維權人士黃琦,我們十分擔心其生命安危。黃琦於2016年11月28日被四川綿陽市公安人員帶走。12月16日,被以「為境外非法提供國家秘密罪」逮捕,羈押在四川綿陽市看守所。黃琦已被關押兩年,但案件遲遲不審理。今年9月,他更被加控「故意洩露國家秘密罪」。

黃琦身患腦積水、腦萎縮、心臟病、肺炎、腎病等多種疾病,每天需要服食大量藥物。但看守所不僅沒讓黃琦得到適當的醫療照顧,更扣起醫生開給黃琦的藥物,並以疲勞提審、長時間罰站、剝奪睡眠、毆打等酷刑和不人道的方式,強迫他認罪,令他的健康情況惡化,隨時有生命危險。

王全璋及黃琦一直不畏強權,勇敢為法治、人權和社會公義發聲。中國政府對他們的打壓行為,嚴重違反中國《憲法》,並與所簽署的《公民及政治權利國際公約》(於1998年簽署,惟至今尚未批准)、《禁止酷刑公約》及人道主義背道而馳。

我們嚴正抗議中國政府以橫蠻卑劣手段對付異見人士和維權律師,在此期望各成員國敦促中國政府遵守《禁止酷刑公約》,並盡快批准《公民及政治權利國際公約》,停止打壓人權。同時,在與中國建立經貿合作協議時,將中國的人權狀況列為其中一項考慮條件,逼使習近平及中國政府正視問題的嚴重性。

我們有以下訴求:

1. 促請中國政府立即無條件釋放黃琦及王全璋;
2. 停止一切對維權律師、異見人士的酷刑及打壓;
3. 立即讓黃琦保外就醫;
4. 批准王全璋會見家屬及家屬委任的辯護律師。

香港市民支援愛國民主運動聯合會、中國維權律師關注組
2018年11月27日

27th November, 2018

To delegates of G20 summit member countries,

In view of the predicament of the Chinese human rights lawyer Wang Quanzhang and activist Huang Qi, who have been detained for over 3 and 2 years respectively, we are writing to call for your attention to the human rights condition in China, and to urge all delegates of member countries to speak out for the Chinese dissidents at the G20 summit.

Lawyer Wang Quanzhang has been missing since July 2015. Over these 3 years, he was once put under “residential surveillance at a designated location”, and has been held captive at the Tianjin No. 2 Detention Centre since his arrest by the Tianjin police on charges of “inciting subversion of state power”. While Wang remains incommunicado, lawyers’ demand to know his whereabouts is ignored and unanswered, which further heightens apprehension about his suffering tortures and inhuman treatment in the detention centre. Moreover, Wang is deprived of the right to meet his family, as neither his family members nor the defence lawyers appointed by his family are allowed to meet him.

Wang’s family has been campaigning for his release in the meantime. His wife Li Wenzu has visited the Supreme People’s Court for no less than 30 times, urging for the hearing of his case to be scheduled as soon as possible. Yet, not only are Li’s appeals rejected by the court, she is also placed under constant surveillance and harassed repeatedly by the police, whereas her son is deprived of the right to education. Such retaliation is none but the authority’s detestable measures of extending persecution of rights lawyers to their families.

On the other hand, we express our great concern about the personal safety of Huang Qi, rights activist from Sichuan and founder of the rights watch website “64 Tianwang”. Huang was taken away on 28th November, 2016 by the Mianyang city police in Sichuan province, 2016, and was officially arrested on 16th December for “illegally providing state secrets to foreign entities”. Although Huang has been detained for 2 years at the Mianyang City Detention Centre, no trial has been held for his case yet. In September this year, he was additionally charged with “leaking state secrets”.

Huang Qi suffers from hydrocephalus (accumulation of fluid in the brain), encephalatrophy (atrophy of the brain), heart disease, pneumonia, kidney disease and other illnesses, which require large-volume daily medication. In addition to deprivation of appropriate medical care, though, Huang’s prescribed medicine is withheld in the detention centre, and he is subject to extended interrogations, prolonged periods of being forced to stand, sleep deprivation, beatings, and other forms of torture and ill-treatment, which are inflicted for the purpose of forcing him to plead guilty. Huang’s health is significantly undermined by these inhuman treatments, putting his life in jeopardy.

Undeterred by the regime’s persecution, Wang Quanzhang and Huang Qi have valiantly stood up and voiced for social justice, human rights and the rule of law. The Chinese government’s suppression and retaliation against them is in breach of the Chinese Constitution, and poses a severe contradiction to humanism, the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR, which was signed by China in 1998 but unfortunately has not been ratified) and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT).

We express our strong protest against China’s brutal and abominable persecution of political dissidents and human rights lawyers, and appeal to all G20 member countries to urge the Chinese government to comply with CAT, to ratify ICCPR as soon as possible, and to halt all forms of human rights violation. We also implore all G20 members to take into account the country’s human rights development when forming trade pacts with China, so that President Xi Jinping and his administration would eventually address its deplorable human rights situation.

We demand the Chinese government to:
1. Release Huang Qi and Wang Quanzhang immediately and unconditionally;
2. Stop all forms of tortures and persecution of human rights lawyers and dissidents;
3. Grant medical parole to Huang Qi immediately, and
4. Allow Wang Quanzhang to meet his family and the defence lawyer appointed by his family.

Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements of China, China Human Rights Lawyers Concern Group

2018.11.27【立即釋放黃琦及王全璋】致G20峰會成員國代表公開信及往中聯辦示威 An Open Letter to G20 summit member countries - Free Huang Qi & Wang Quanzhang

2018年11月27日【要求中共釋放黃琦、王全璋】關注黃琦病重及王全璋失蹤逾千日* * * * *

黃琦資料


一. 黃琦簡介
1963 年 4 月 7 日出生,四川省內江市人,四川大學無線電子系畢業。

1998 年成立「天網尋人事務所」。1999 年創辦中國民間第一家尋人網站「天網尋人」,以萬家團圓為己任,幫助尋找失散親人,救出不少被拐婦女,獲得官方讚揚。

黃琦無懼強權,勇敢為弱勢社群發聲,刊載各種批評時政的文章而被以言入罪,分別於 2000 年及 2008 年因「煽動顛覆國家政權罪」及「非法持有國家機密文件罪」,被捕入獄,共坐牢 8 年。

2005 年第一次出獄後,黃琦把「天網尋人」網站易名為「六四天網」。2006 年,「六四天網」改名為「中國天網人權事務中心」。

2016 年 11 月 28 日,黃琦被刑事拘留,12 月 16 日被逮捕,罪名是「為境外非法提供國家秘密」。羈押在四川綿陽市看守所。

2018年11月27日【要求中共釋放黃琦、王全璋】關注黃琦病重及王全璋失蹤逾千日

二. 案件情況
2017 年 7 月,黃琦被羈押 8 個月後,首次獲准與代理律師會面。之後,他的律師被當局以不同理由阻礙閱卷。

案件原定在 2018 年 6 月 20 日審理。開審前,法院突然說要補充偵查,延期審訊。2018 年 9 月,黃琦被追加「故意洩露國家秘密罪」。現時,健康情況惡劣的黃琦已被關押兩年,仍遲遲得不到審理。

三. 獄中情況及健康狀況
黃琦第一次入獄時,因監獄條件差劣及屢遭毒打、折磨,患上腦積水、腦萎縮、心臟病等多種疾病。2011 年他第二次出獄後,被確診為新月體性腎炎(激進型腎炎)。

黃琦目前腎衰竭病情惡化,血壓高,但看守所不僅疑偽造他的血壓資料記錄,以圖掩飾病情,又以不講政治為由,拒絕讓他在看守所的醫院治理,甚至扣起醫生給他的藥物;看守所更對他進行疲勞提審、長時間罰站、剝奪睡眠、毆打等酷刑和不人道方式,強迫他認罪,令他的健康惡化,隨時有生命危險。

四. 曾獲得的獎項
2004 年 6 月,獲「無國界記者」和法蘭西基金會授予第二屆「網際網路自由獎」;2006 年,獲第六屆「中國人權青年獎」;2007 年 2 月,獲「人權觀察」授予「赫爾曼.哈米特獎」(Hellman-Hammett Grants);

2009 年 12 月,獲「魏京生基金會」授予第六屆「中國民主鬥士獎」;2014 年 4 月,入選「無國界記者」的「100 位新聞自由英雄」;2016 年 11 月,「六四天網」獲「無國界記者」2016 年度新聞自由獎中的「自由媒體獎」。

五. 黃琦母親蒲文清狀況及國際社會的聲援
蒲文清是退休醫生。黃琦被捕時,她的家亦遭公安強行搜查,並被帶到四川成都一間賓館軟禁兩小時後送她回家。之後,帶她到醫院強行住院,直到 2016 年 12 月 16 日才釋放。

蒲文清為了兒子,不停上訪、向各政府機關申訴。現年 85 歲的蒲文清只希望兒子能在身邊陪伴她渡過剩餘的短暫時光。2018 年 11 月 18 日,蒲文清發表聲明,指在黃琦入獄後,當局投入大量警力,監控其行蹤,她的人身安全受到嚴重威脅。她籲請國際社會關注。

蒲文清曾與德國、歐盟、瑞典、英國、美國、日本等駐華使館人權官員會面,他們表示將給予黃琦高度關切。她又曾致信德國總理默克爾,並得到默克爾於 2018 年 10 月 25 日回信,表示已知悉黃琦處境,讚賞黃琦為人權奮鬥的決心和付出,並承諾德國政府將繼續致力協助黃琦重獲自由。

2018 年 11 月 6 日,中國接受聯合國人權理事會普遍定期審議時,美國代表發言呼籲中國政府釋放黃琦及維權律師王全璋。另外,英國在對中國的書面提問中,關注多位維權人士、律師情況,包括黃琦、王全璋等。

Lawyer’s Profile: Wang Quanzhang (王全璋)


1. Introduction

1.1. Wang Quanzhang is a lawyer practicing in Beijing Fengrui Law Firm. He graduated in 2000 in Shandong University School of Law, and began practicing law in 2007. He specializes in a wide variety of rights issues, including: criminal defense, defending Falun Gong practitioners, farmers’ land rights, administrative detention, re-education through labour. In 2014, he was one of the lawyers representing defendants in the case of Jiansanjiang black jail incident.

2018年11月27日【要求中共釋放黃琦、王全璋】關注黃琦病重及王全璋失蹤逾千日

1.2. Lawyer Wang also has written or co-authored many pieces on the legal profession and human rights, including a report on the role of lawyers in pro-democracy movements and one about the Internet and civil society movements. He has faced constant harassment and suffered retaliation for his work, such as a 2008 raid of his home in Shandong by officers from the Ministry of State Security and a severe head injury as a result of an assault by the police in the detention centre in Jiansanjiang. Wang has been held incommunicado for 3 years since the 709 Crackdown in 2015, and among the 321 affected lawyers and activists, he is the only one who has not been tried or released.

2. Authorities’ Suppression: Prolonged Pre-trial Detention

2.1. Wang Quanzhang disappeared on 10 July 2015. He was seized by police on 3 August 2015, but then moved into “residential surveillance at a designated location” by the Hexi District Public Security Bureau. On 8 January 2016, Wang was formally arrested by Tianjin police for allegedly “subverting state power”, detained in Tianjin No.2 Detention Centre. On 31 July 2017, Wang’s family and lawyers found that Wang had been transferred to Tianjin No.1 Detention Centre. The case was transferred to the procuratorate for examination for prosecution on 7 August 2016, with indictment finally issued on 14 February 2017.

2.2. Wang has been held incommunicado for 1148 days since 10 July 2015, while his family and lawyers have had no access to him. His lawyers were intimidated into withdrawing from the case, and were deprived of the right to defend (access to and communication with the client and access to files). The authorities declined to let Wang’s lawyers know the prosecution’s case for “state secrets” reasons. The lawyers filed a complaint with the local procuratorate asking for information regarding Wang’s whereabouts, but received no response.

2.3. The authorities also attempted to terminate, on behalf of Wang, the appointment of lawyers designated by Wang’s family and illegally substitute them with state-appointed lawyers. On August 9, 2016, officials Tianjin No. 2 People’s Procuratorate told Wang’s family-appointed lawyer, Yu Wensheng (余文生), that Wang had given police a letter in February 2016 claiming that he did not want to engage a lawyer and wanted to terminate the employment of his familyappointed lawyer. However, officials refused to allow Yu to take a copy of the document, which is his right under Chinese law.

2.4. Lawyer Liu Weiguo (劉衛國) and Li Wenzu (李文足) announced an update on Wang’s situation for the first time on 18 July and 19 July 2018 respectively. Lawyer Liu, the attorney of Wang Quanzhang, first met Wang on 12 July and claimed that “Wang is normal mentally and physically"; while Li said that Wang did not have high blood pressure but he was made to take medication. Reportedly, the medicine caused Wang to suffer headaches and blurry vision. Wang was also extremely frightened when he met lawyer Liu. On 31 Aug 2018, Li said that lawyer Liu withdrew from Wang’s case due to an injury. Wang has never been granted to meet any family-appointed lawyer.

Li Wenzu, Wang’s wife, went to the Supreme People’s Court for at least 29 times to file suits against the courts with a demand that a trial shall take place if the charge is substantiated; otherwise Wang should be released.

Nonetheless, the Supreme People’s Court refused to take up the case. On 5 April 2018, Li and other 709 family members walked from Beijing to Tianjin to protest against the prolonged detention of Wang but Li was forced to return to Beijing with severe harassment by the state public security.

 


【行動簡介】

2018年11月27日【要求中共釋放黃琦、王全璋】關注黃琦病重及王全璋失蹤逾千日

2018年11月27日【要求中共釋放黃琦、王全璋】關注黃琦病重及王全璋失蹤逾千日

支聯會、中國維權律師關注組聯同其他團體將於11月27日(星期二)下午1時在西區警署外集合,遊行往中聯辦,要求釋放黃琦、王全璋及所有良心犯。

G20峰會將於11月30日起一連兩天舉行,支聯會及中國維權律師關注組亦把握機會去信參與各國領袖,要求他們在與習近平見面時反映對黄琦及王全璋等人的關注。

黃琦創辦「六四天網」,引發當局關注。2000年被捕,3年後以「煽動顛覆國家政權罪」被判處有期徒刑5年。2008年汶川大地震後,因揭露「豆腐渣」工程被判處有期徒刑3年。2016年底,黃琦被警方帶走,一直被關在看守所,腎衰竭病情惡化,屢遭當局毆打,隨時有生命危險。

王全璋是中國著名維權律師,是最早為法輪功辯護的律師之一。2015年「709大抓捕事件」後失蹤,杳無音訊超過1,200日,據稱遭電擊等酷刑,成為「709案」唯一未定案的維權律師。

行動詳情如下-

日期:2018年11月27日(星期二)
時間:下午1時
地點:西區警署外集合,遊行往中聯辦

如有查詢,請致電 27826111,與秘書處職員聯絡。

支聯會秘書處
2018年11月23日

2018.10.3 新聞稿:就出席中國在聯合國普遍定期審議前期會議 Press Conference for the Pre-Session of United Nation’s Universal Periodic Review of China

【新聞稿】Press Release

就出席中國在聯合國普遍定期審議前期會議

(03-10-2018–香港) 中國維權律師關注組(「關注組」)今日聯同香港市民支援愛國民主運動聯合會(「支聯會」)及香港職工會聯盟(「職工盟」)召開記者會,公布將於10月9至12日到瑞士日內瓦出席中國在聯合國第三輪普遍定期審議的前期會議。 繼續閱讀 2018.10.3 新聞稿:就出席中國在聯合國普遍定期審議前期會議 Press Conference for the Pre-Session of United Nation’s Universal Periodic Review of China

2018年9月2日【停止對維吾爾人種族文化滅絕 追究中共罪責】香港民間團體聯署聲明及行動

【香港民間團體聯署聲明】

停止對維吾爾人種族文化滅絕
追究中共罪責

2018年9月2日

過去一年,中國當局對維吾爾族人的嚴酷打壓逐漸浮出水面。各方面的報導顯示中國以再教育名義大規模關押維吾爾族人,人數達上百萬之眾,即每十個維族人就有一人被囚;在維族聚居地實施無孔不入的大數據及高科技監控,大規模收集維吾爾族人的生理訊息,更安排政府人員強制入住維族家庭;嚴格限制維族人的行動自由,全國各地維族人被命令回鄉,也不准出國;對在國外的維族人以其家人安危作脅,勒令返鄉,其後多有失蹤;任何具宗教、民族特色的表達更被嚴格禁止,戴頭巾、留鬍子、做禮拜等均被視為犯罪份子的特徵,學校也不再教授維吾爾語。

再教育營的情況尤為其令人驚懼。被關於這些再教育營的逾百萬人多是普通維族人,和官方所說的反恐扯不上任何關係。被關的原因五花八門,有的因為曾去過國外,有的因為經常去清真寺,有的在手機上有宗教資料,但有更多是不知原因,只是因為官員要達標而被湊數。無一例外地,所有被關押的人都沒有經過任何司法程序。在再教育營中,學員要唱紅歌、學漢語,觀看中國國家主席習近平的影片,被迫自我反省,放棄伊斯蘭信仰以及向共產黨效忠。再教育營條件惡劣,伙食只有清湯和饅頭,不服教育的「學員」遭受酷刑,已有不少人在再教育營中死亡或精神失常的消息傳出。

繼續閱讀 2018年9月2日【停止對維吾爾人種族文化滅絕 追究中共罪責】香港民間團體聯署聲明及行動

2018.8.1 參與職工盟【聲援深圳佳士工人抗爭】行動(附香港民間團體聯署聲明)

我們要真工會 釋放佳士工人
──香港團體聲援「佳士科技」工友依法成立工會

深圳佳士科技公司的一群工友,為籌建工會,連月來遭到資方、警察、黑保安的滋擾、毆打、抓捕。7月27日起,深圳政府動用大批警力,前後拘捕了超過三十人,當中包括佳士工人、學生和其他工廠聲援的工人。及後,政府以「尋釁滋事罪」為由,將他們刑事拘留,至今未獲釋放。多名聲援團成員被警察傳召。

這群工友本來因為公司的不法勞動政策而聚合,得到坪山區總工會副主席黃建勛建議他們籌組工會。佳士工友不虞有詐,遂依法向街道總工會申請成立工會,並得到批准,開始招收會員。豈料,資方早一步於6月初成立黃色工會,由管理層的親信壟斷。及至 7月12日,坪山總工會副主席黃建勛與資方一起,力斥佳士工人領袖米久平正在組織非法工會,此時,米久平等人已得到近九十個工友的支持。

此後,劉鵬華、米久平等工人代表先後被調職、甚至開除。不忿於被非法解僱的工人,回廠打算上班時,被資方派出的黑保安以至黑警毆打。工人遂往燕子嶺派出所抗議警方毆打工人。事件在被刪之前,在網上瘋傳,得到網民廣泛支持。7月20日,警方一度無理拘捕抗議的工友至21日。此後,工人和聲援者分別向派出所和廠方抗議無理打壓,要求警方調查襲撃工人的黑警和保安,並向資方爭取復職和承認其組織工會的權利。

佳士工友持續抗爭,無懼官、商、警、坪山總工會的打壓。他們的行動傳遍大陸的網絡。「已經跪了二十多年,不再跪下去了!」工人在街上的演講如此說道。7月27日至30日,警方大舉抓捕維權之工人、聲援者,共三十餘人被刑事拘留。截至7月30日,更有十五名聲援者被警察傳召,未能聯絡。

全總自2015年以來聲稱推動工會改革,坪山總工會正是「改革試點」之一。可是,依法申請成立工會的佳士工人,最後卻被毆打、被解僱、被拘捕,所謂「改革」,實是荒謬。佳士科技的董事長正是深圳人大潘磊,事件顯示,官、商、全總三方,正合謀將工人的聲音趕盡殺絕。

我們重申:
維權無罪:警方應立即釋放涉事的工人和聲援者,並承諾不予起訴,向涉事者道歉;
立即復職:佳士資方解僱籌組工會的工人代表,屬非法行為。佳士資方讓因此事被解僱的工人復職,並認可他們成立的工會;
我們要真工會:佳士工人有權依法組成工會,坪山總工會應立即停止扶殖資方的黃色工會,並調查副主席黃建勳和科長謝志海在事件中出賣工人的勾當。

聯署團體:
香港職工會聯盟 Hong Kong Confederation of Trade Unions
勞動力 Worker Empowerment
中國勞動透視 Labour Action China
大學師生監察無良企業行動 Students and Scholars against Corporate Misbehaviour
勞工教育及服務網絡 Labor education and service network
全球化監察 Globalization Monitor
中國勞工通訊 China Labour Bulletin
社會民主連線 League of Social Democrats
香港專上學生聯會社會運動資源中心(自治八樓)autonomous 8a
影行者 V-artivist
香港天主教正義和平委員會 Justice and Peace Commission of the Hong Kong Catholic Diocese
香港基督徒學生運動 Student Christian Movement of Hong Kong
民主黨 Democratic Party
工黨 Labour Party
香港市民支援愛國民主運動聯合會 The Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements in China
街工勞工組 Worker division of Neighbourhood and Worker’s Service Centre
黃潤達議員辦事處 District Councilor Office of Wong Yun-Tat
梁錦威議員辦事處 District Councilor Office of Leung Kam Wai
亞洲跨國企業監察網絡 Asian transnational corporations (ATNC) monitoring network

/前言/暑假期間,不少人選擇旅遊放鬆。與此同時,內地有一些學生也趕到深圳——不為別的,就是聲援深圳因組建合法工會而被資方針對、調職,被不明人士毆打、被公安扣押的佳士科技公司工人和聲援者。近年內地有不少罷工事件,較為人熟知的是卡車工人罷工…

Posted by 中大基層關注組 on Thursday, August 2, 2018